这什么鬼片名?吃胰脏不够,改吃妈妈的尸体?!

你常去看电影吗?

 

在物色电影时,片名是观众的对电影的第一印象,取得好马上就能提起兴趣,如果连预告都做的很吸引人的话,马上就能让观众挑腰包进戏院支持。

不过,由于国情差异,许多外国电影在引进华语世界时,常常要面临翻译大关,在中国,大部分的好莱坞大片都会选择直译较多,但一放到台湾,就经常有神鬼XX、王牌OO等等用到烂的翻译名出现,还有让大多数网友扼腕的“刺激1995”、“王牌冤家”,明明都是奥斯卡等级的经典电影,翻译过来却一点都不吸引人。



鬼片《特厉屋》海报,因某厂商要求,所以又加了一个小小的鬼字。

台湾片商的命名方式一直都很奇妙,PTT网友分享,有一阵子的片名就充斥着各种脏话或情色暗示,如“他妈妈的公主、狸老师卡好、单身啪啪啪、超级8、黯阴羊、阴地、黑兰娇”等等,还有一部叫“特厉屋”的鬼片,预告一释出,就惹得某家具厂牌气噗噗,最后才让改名为“特厉鬼屋”(好像也没有比较好)。


还有网友曾在PTT分享,他原本是想找一步叫《隧道》的韩剧来看,却完全找不到,后来他发现有一部名字好像怪怪的,才发现这部韩剧被翻译成“蹦康”(台语的隧道),让他笑到在地上打滚。


日本纯爱电影《我想吃掉你的胰脏》(君の膵臓をたべたい)

另外,还有一些片名是原名就很怪,甚至很猎奇,直译过来就能吓死人的作品。

 

想必很多人都知道这部近年日本大夯的纯爱电影《我想吃掉你的胰脏》(君の膵臓をたべたい)吧,当时上映时也造成不少轰动呢~

 

继吃胰脏之后,日本又推出一部吃遗体的电影《母を亡くした时、仆は遗骨を食べたいと思った》,直译过来即为“妈妈去世时,我甚至想吃掉她的遗体。”让人觉得日本人是不是开启了什么癖好,怎么什么都可以吃,怕.jpg


即将在日本上映的《母を亡くした时、仆は遗骨を食べたいと思った》,海报看起来超级疗愈。


除了到处吃之外,前阵子日本还上映一部叫《每天回家老婆都在装死》(家に帰ると妻が必ず死んだふりをしています),这种乍看起来超莫名的片名,却意外地吸引到不少人,但亲自看了之后才知道这些电影就只是挂了猎奇片名的催泪弹啊~

这种高反差的现象,在一本日本漫画也能体现出来。


这部漫画封面清新,乍看之下还以为是什么疗愈小品,不过在得知名称居然叫《夫のちんぽが入らない》(老公的阴茎插不进来)后,就会瞬间感到超羞耻的。

在娱乐时代,人类看片的速度都跟不上厂商推片的速度,所以,如何在片海中一下就抓住观众的目光,从片名下手,就是最好的利器了。你有看过什么更奇筢的电影或作品名称吗?欢迎留言跟大家分享喔~

只要轻松分享文章,就可以赚钱 ?

>>赚奖金超Easy! 点我加入Media 8传媒 轻松赚奖金<<

Media 8传媒有许多有趣的、实用的文章等您来探索!
不仅如此,还能让您一次获得4种奖金
想了解更多关于Media 8传媒的资讯吗?


什么?! 一边学赚钱,还可以一边拿奖金? 
超值5把金钥任务!送你50+20元美金!

分享文章轻松赚奖金!
将连结分享文章给好友或是贴至论坛、社群网站上,只要有人点击你分享的文章连结,就可以赚点击奖金,最棒的是,你还有机会可以再赚到一笔可观的【成交奖金】
分享你的专属连结,让生活更美好!
  
留言板


热门分类
Share on Google+